Spotkanie z tłumaczką literatury włoskiej w bibliotece szkolnej.
- 31.03.2023 11:16
- 29.03 uczniowie klasy 8 a i 8 d mieli wielką przyjemność spotkania się z tłumaczką języka włoskiego – Panią Ewą Nicewicz - Staszowslą doktorem nauk humanistycznych na Uniwersytecie Kardynała Stefana Wyszyńskiego.
Pani Ewa Nicewicz - Staszowska opowiadała o swojej pracy z wielką pasją, serdecznością i zaangażowaniem.
Dowiedzieliśmy się m. in., że tłumaczenie książek dla naszego gościa, to nie tylko praca, ale również wielka pasja i przyjemność. Pani Ewa Nicewicz – Staszowska sama decyduje o wyborze pozycji do tłumaczenia, zwracając uwagę nie tylko na tekst, ale również szatę graficzną; zawsze interesowała ją historia sztuki.
Tłumaczka przetłumaczyła ok. 20 książek ( większość dla dzieci i młodzieży), w tym kilka , które są ilustrowane przez Štěpána Zavřela - czeskiego ilustratora, malarza, twórcę książek dla dzieci, pomysłodawcę Międzynarodowej Wystawy Ilustracji Książki Dziecięcej i założyciela Międzynarodowej Szkoły Ilustracji.
Uczniowie dowiedzieli się jakie wymagania trzeba spełniać, aby zostać tłumaczem, jak również na czym polega charakter pracy tłumacza literatury, otrzymali podstawowe wiadomości dotyczące narzędzi z jakich powinien korzystać tłumacz.
Spotkanie przebiegło w cudownej atmosferze!
Bardzo dziękujemy Pani za zaszczycenie nas swoją obecnością i piękny prezent- książkę w Pani tłumaczeniu ,, W rytm zaklęć. Bajki brazylijskie” Luigi Dal Cina.
Joanna Jasiewicz
bibliotekarz
PS
Książki dostępne w naszej bibliotece w tłumaczeniu Pani Ewy Nicewicz-Staszowskiej:
- ,, Renomowany Katalog Walker Dawn” – Davide Morosinotto,
- ,, Pięciu nieudanych”- Beatrice Alemagna,
- ,, Kto by pomyślał. Filozofia dla młodych umysłów” – Anna Vivarelli,
- ,,Zaczarowana rybka” – Mafra Gagliardi,
- ,,Dziadek Tomek”- Stepan Zavrel.
Zapraszamy do biblioteki !
Kliknij, żeby zobaczyć galerię:
- Wróć do listy artykułów
Ostatnie artykuły